ШОТЛАНДИЯ VS ИСПАНИЯ: СРАВНИВАЕМ БЕСПЛАТНОЕ ОБУЧЕНИЕ В ЕВРОПЕ ВМЕСТЕ С ЛЮБОВЬЮ КУДЕЛКО

ШОТЛАНДИЯ VS ИСПАНИЯ: СРАВНИВАЕМ БЕСПЛАТНОЕ ОБУЧЕНИЕ В ЕВРОПЕ ВМЕСТЕ С ЛЮБОВЬЮ КУДЕЛКО

Бросить все и уехать в Европу. Любовь Куделко из Минска решилась на это приключение: получила стипендию, которая покрыла все ее расходы и рванула на учебу за рубеж. О том, как добиться своей цели, выйти из зоны комфорта и выжить в двух странах с разным менталитетом, девушка рассказала в интервью 7sisters.

Люба, расскажи, как тебе пришла в голову мысль продолжить обучение за рубежом? Это была твоя давняя мечта или ты просто встретила подходящую программу и решила попробовать свои силы?

Меня с детства манил образ идеальной студенческой жизни из американских фильмов и сериалов. Пожалуй, с них все и началось. Где-то в 22 года я узнала, что существует очень много возможностей поехать на стажировку, обмен, семинар, наконец, на учебу в другую страну совершенно бесплатно. В течение четырех лет я упорно работала над созданием своего конкурентного профайла для поступления в магистратуру: проводила часы в поисках нужной информации, оттачивала навыки написания мотивационных писем, усиленно изучала английский, сдавала международные экзамены. Это был долгий и тернистый путь, но я не теряла надежды, что однажды удача окажется на моей стороне. Так и случилось.

Ты помнишь тот самый день, когда тебе на почту пришло заветное письмо?

Забавно, но «то самое письмо» я открыла спустя 3 дня, как оно пришло на мой email. На тот момент я уже поставила на паузу свою мечту об учебе за рубежом и наслаждалась жизнью и работой в хоккейном клубе в Беларуси. К письму я отнеслась несерьезно: дедлайны горели, времени на продумывание ответов почти не было. Каково же было мое удивление, когда через день мне написали, что я приглашена на второй этап – собеседование в Вильнюсе. Внезапную радость сменило разочарование: интервью должно было состояться сразу после майских праздников. У меня не было шенгенской визы, и из-за праздников не было возможности получить ее вовремя. Я уже смирилась с судьбой, но организаторы внезапно приняли решение провести интервью по skype. Собеседование прошло успешно, я получила стипендию, которая должна была покрыть мои расходы, и начала выбирать вузы.

Выбирала именно вузы или страну, в которую хочешь поехать?

Чтобы не потерять стипендию и точно поступить, я подала документы в 14 разных вузов по всей Европе (Италия, Германия, Нидерланды, Великобритания и другие). В итоге меня приняли в 12 вузов, и я стала выбирать, куда лучше поехать. Мое внимание привлекла программа joint degree в Великобритании. Joint degree – это когда вы получаете два диплома сразу, а семестры проводите в разных странах. Таким образом, мой первый семестр я провела в Шотландии (Stirling University), а второй в Испании (Pompeu Fabra).

Как прошел твой первый семестр в Шотландии?

Мой универ располагался в 30 минутах езды от Эдинбурга. Это очень живописное место с большой историей.

Сам университет имел очень большой кампус с огромной библиотекой, тренажерным залом, бассейном, больницей и студенческими кафешками.

Но это, пожалуй, все, что я могу сказать хорошего о нем. Для изучения здесь я выбрала программу «Strategic Communication and PR», и она оказалось очень теоретической. На тот момент я уже успела поработать по специальности в Беларуси и в Шотландии мне хотелось усилить свой опыт, познакомиться с зарубежной практикой. А на деле мы изучали философские школы и их влияние на коммуникацию. Мое образование также было очень формализовано, т.е. необходимо было соблюдать строгие дедлайны, отмечаться на занятиях под подпись, а любое исследование ты не мог проводить без согласования с комиссией по этике.

Преподаватели были среднего уровня. Мне даже в какой-то момент показалось, что мое белорусское образование гораздо лучше того, что я получаю в Шотландии. Преподаватели там более отзывчивы и более заинтересованы тебе помогать. В Шотландии всем было плевать на тебя, даже если ты напрямую обращался за помощью. И я бы даже сказала, что в целом там больше бюрократии, чем в моем минском вузе. У меня был случай, когда решение вопроса затянулось настолько, что пришло время переезжать в другую страну, а ответа по моему вопросу так и не поступило.

Удалось ли получить то, о чем ты мечтала в Испании?

В Барселоне я получила совсем другой опыт, это было очень крутое время. Обучение было выстроено более неформально и практично. Мы делали много заданий, которые мне приходилось выполнять во время работы PR-специалистом в компании, к тому же большинство преподавателей были практикующими специалистами. Мой семестр в Испании пролетел достаточно быстро. Уже в марте нас отпустили писать магистерскую. Времени было предостаточно, чтобы закончить работу и попутешествовать.

Большим плюсом после мрачной Шотландии стала погода в Барселоне. За полгода я успела забыть солнце, поэтому, когда прилетела в Барселону, то первые часы долго смотрела на голубое небо и улыбалась.

Что было принципиально различно в обучении в Шотландии и Испании?

В Испании, в отличие от Шотландии, все построено на балансе отдыха и учебы. В Барселоне все закрывается уже в 8 вечера, в выходные работают не многие библиотеки, на праздники и вовсе все закрыто. В Шотландии все работает и в выходные, и в предпраздничный период. Преподаватели в Шотландии готовы высосать из тебя все соки, а в Барселоне нам говорили расслабиться и не принимать все так серьезно. Испанские преподаватели были похожи на тех, что я видела в американских фильмах. Они менее требовательные, ставят более высокие оценки и при этом нацелены помогать.

На каком языке проходило твое обучение?

И в Шотландии, и в Испании я училась на английском. Несмотря на то, что язык я знаю хорошо, случались трудности. Например, в Шотландии местные говорили со своим акцентом. У преподавателей в универе был понятный английский, а вот с общением на улице бывало сложно.

В Испании внутри универа с английским все было отлично, но вот на кампусе все было написано по-каталонски, поэтому первое время было сложно искать кабинеты.

Возникали проблемы и в общении с местными, т.к. не все здесь знают английский. К концу семестра я пошла на бесплатные курсы испанского, которые мне очень помогли.

Трудно ли было найти друзей за рубежом?

Отношения в межкультурном коллективе всегда сложно выстраивать. Я была единственной русской в своей группе. Конечно, у меня было несколько хороших знакомых в универе, но это была не дружба. Сейчас мы редко общаемся. Все-таки у нас разные жизни, взгляды.

К тому же, я была одной из самых старших в группе. Остальные ребята были младше меня в среднем на пять лет. Им хотелось ходить в клубы, устраивать вечеринки. Я такое не очень люблю. Для знакомств я в основном использовала Tinder. Многие ругают это приложение, считая его подходящим только лишь для секс-знакомств. Но я уверена, что все зависит от того, как вы себя там подаете.

Чему научил тебя год жизни за рубежом?

В плане новых профессиональных знаний программа мне мало что дала. Я все же не рекомендую получать master degree тем людям, которые уже имеют опыт в PR, как это было со мной. Но в плане приобретения life skills это был хороший опыт. Я смогла выжить в двух разных странах, подтянула английский, начала учить испанский, улучшила навыки межкультурной коммуникации.

Источник: 7sisters.ru